Durstige Löwen /Thirsty Lions

Nach einem guten Gaumenschmaus – in diesem Fall ein Gnu – kann man schon einen ordentlichen Verdauungsdrink vertragen. Doch es scheint so zu sein, dass die insgesamt 9 Löwen das letzte Wasserloch weit und breit aussaufen wollen. Tolle Filmszenen und tolles Erlebnis für unsere Gäste der Reise.

Die nächste „Blühende Kalahari“ ist im Februar März 2020.Hier gibt es die Unterlagen dazu.

After a feast – in this case a gnu – its nice to enjoy a digestif. But ist seems that the altogether 9 lions intend to finish the whole pond in the area. Whatever, great footage for the camera and a great experience for our guests.

You want to join us next year. Feel free to contact me.

Zugabe / Encore

Hey, ihr scheint ja unsere drei Filmstars richtig zu lieben. Danke für die vielen tollen Zuschriften. So macht das Warten im Busch hinter der Kamera Spaß. Also, nun hier noch ein Filmbild aus einer Filmszene. Übrigens, das ganze habe ich mit einer hochsensiblen 8K-Kinokamera gedreht, und zwar unter Einsatz von ganz wenig Licht.

Vielleicht wollt ihr die Familie auch mal kennen lernen. Ich würde euch gerne nächstes Jahr mitnehmen: „Blühende Kalahari 2020“ (hier findet ihr das Reiseprogramm, Tel. 07844-911456)

Hey, it seems to me that you really love our three film stars.Thank you for the great mails! Waiting behind the camera in the bush becomes then fun. So, now another film-picture from a take. By the way, I filmed it with a high-sensitive 8K cinema camera by using just a weak spotlight.

Maybe you would like to join me next year. Here you find the brochure to our trip „Blühende Kalahari 2020“.

Regenzeit / Rainy Season

Wenn überhaupt, fällt Regen nur an wenigen Stellen. Dann wird es schnell grün. Große Teile der Kalahari sind aber braun und ausgetrocknet. Wir sind in Sorge. Regen ist nicht in Sicht und die Regensaison endet nun bald. Dann ist bis November kein Regen mehr zu erwarten. Diese Aufnahme einer Giraffengruppe ist eine erfrischende Ausnahme. Die nächste Reise Blühende Kalahari findet im Februar/März 2020 statt.

If there is rain than just in a few areas. Then it becomes soon green. But major parts of the Kalahari are withered and parched. We are worried. There is no rain on the radar and the rainy season turns to its end. Then we can’t expect any downpour until November at least. This take of a group of giraffes is a wonderful exemption. The next Trip „Blühende Kalahari“ we organize in February/March 2020.

Dürre / Drought

Ich habe das Gefühl, dass uns derzeit das Klima weltweit um die Ohren fliegt. Nach einem sehr trockenen Jahr in der Kalahari hofften wir alle auf ein etwas feuchteres Nachfolgejahr. Doch es kommt wohl noch schlimmer. In 5 Wochen Produktion haben wir nur 2 mal Regen erlebt und sehr üppig war dieser nicht. Noch dazu geht die Regenzeit jetzt trocken zu Ende. Um so wichtiger sind die wenigen intakten Wasserstellen. Hier eine Momentaufnahme eines Filmtakes mit Sandhühnern. Unser Reisetipp: Blühende Kalahari 2020

I think the climate will trouble us now worldwide. After a very dry year in the Kalahari we all hopes for at least a bit more humidity in the following year. But ist seems to worsen even. Within 5 weeks of our production we just experienced 2 times rain, and these downpour was not much. Worser even, the rainy season comes now dry to an end. So, pumped waterholes are very important. Here a moment of an film-take with sand grouse. Our Travel tip: Blühende Kalahari 2020

Der Club der Giraffen / The Club of Giraffes

Ein Bild für Götter – eines Abend begegnet uns eine Gruppe von 24 Giraffen. In der Zentralkalahari legen Giraffen riesige Strecken zurück. Oft treffen sie sich in den Salzpfannen um die salzhaltige Erde zu lecken. Ein wunderschöner Anblick und eine wunderschöne Filmsequenz für den nächsten Kinofilm. Unser Reisetipp

A great moment – one evening we encounter a group of 24 giraffes. In the Central Kalahari giraffes go over long distances. Quite often they gather in salt pans to leak the salty soil. A great sighting and a beautiful film-sequence for the next cinema movie. Our Traveltip

Begegnung mit Löwen / Bump into Lions

Gleich am ersten Tag unserer Filmproduktion entdecken wir alte Bekannte – Löwenmänner eines mittlerweile stark dezimierten Rudels. Einer von ihnen bricht auf, um das Revier zu markieren. Löwenmänner in der Zentralkalahari legen am Tag bis zu 35 km zurück. (unser Reisetipp mit Matto Barfuss).

Right at the first day of our production we bump into good friends – male lions from an fairly depleted pride. One of these guys embarks on a prowl to mark their territory. male lions in the Central Kalahari go over distances of up to 35 km per day. (our recommendation of a safari with Matto Barfuss )