Großartiger Gepardenabend / Great Cheetah Evening

Was für unglaublich schöner Abend! Nachdem Magic am Nachmittag eine Gazelle erlegte, hat es erst einmal heftig geregnet. Um so überraschender war dann der Tagesausklang.

Mehr über meine Arbeit beim nächsten Afrikawochenende live. Hier buchen.

What an incredible evening! After Magic had hunted down a gazelle, heavy rain set in. So, we were so surprised to become rewarded with such a beautiful conclusion of this production day.

Magic / Magic

Magic ist eine völlig andere Gepardin als Maleika. Sie ist völlig auf Sicherheit bedacht und meidet das Risiko so gut es geht. Lieber jagt sie kleine Beutetiere, was bei insgesamt 7 Gepardenbabys mit riesigem Hunger, natürlich ein bisschen wenig ist.

Hier gibt es tolle Weihnachtsgeschenke.

Magic is a totally different cheetah as Maleika was.She prefers always to avoid any risk. Rather she hunts small prey. But to feed by this 7 hungry cubs is ambitious…

Großer Jagdtag / Great Hunting Day

Das war ein großartiger Tag mit den 5 Gepardenmännern. Erst haben sie sich mit einer Löwin angelegt. Dann gab es einen super Jagdversuch auf eine Thomson Gazelle. Und schließlich die  fulminante Jagd und der Kampf mit einem Gnubullen. Der Kinofilm kommt voran!

by Matto Barfuss

Und hier gibt es tolle Weichnachtsgeschenke

This was a superb day with the 5 cheetahs. In the morning they challenged a lioness. Then they performed a great hunting attempt on a thomson-gazelle. And finally they made an incredible hunt and fought down a big wildebeest. The cinema movie forges ahead!

Guter Produktionsstart / Good Start of the Production

Der erste Produktionstag in der Masai Mara war trotz Regen ziemlich gut. Wir haben eine Gepardin mit 7 Babys entdeckt (dazu später mehr) und sind den 5 Gepardenmännern gefolgt. Mehr will ich noch nicht verraten:-)

The first production day in the Masai Mara was quite good. We spotted a cheetah with 7 babies (later more about this) and followed 5 male cheetahs. That’s it for now:-)

Zeichnung „Easy Living“ / New Drawing

Eine neue Zeichnung wurde soeben fertig. Mich fasziniert die filigrane Schlichtheit einer Graphitzeichnung und die Akzentuierung durch das Rötel. So wird es magisch und eröffnet eine neue Ebene:

„Easy Living“, Originalzeichnung im Format 42 x 60 cm, Künstler: Matto Barfuss

A ney drawing was just concluded. I’m thrilled by the delicate simplicity of a graphite drawing and the accentuation of the red hue. It makes it magic and opens up to a new level.

„Easy Living“, original drawing in the size of 42 x 60 cm, artist: Matto Barfuss

She will always be the Mother

Eine ganz besondere Zeichnung entstand dieser Tage – gewidmet einer der besten Mütter aller Zeiten, nämlich Maleika. Es ist immer etwas Besonderes, wenn auf dem weißen Nichts schließlich etwas für die Ewigkeit entsteht…

„She will always be the Mother“, Originalzeichnung, Format: 42×60 cm, Künster: Matto Barfuss

A very special drawing came up in these days – dedicated to one of the most outstanding mothers of all times, which is Maleika. It’s always magic, when out of nothing finally something creates itself for eternity…

„She will always be the Mother“, original drawing, size: 42×60 cm, Artist: Matto Barfuss

Neue Zeichnung / New Drawing

Momentan arbeite ich hart, um die vielen Impressionen auf Papier zu bringen. Es ist immer ein Wunder, wie eine Charakterstudie auf einem weissen Blatt Papier allmählich entsteht: „I wanna live“ (Marlo) – Originalzeichnung, Format: 42 x 60 cm, Künstler: Matto Barfuss

Hier einige Edition von Matto Barfuss

Currently I’m working hard to get all the pressing impressions on paper. For me it is still a wonder how a character-study comes up on such an empty sheet of drawing paper: „I wanna live“ (Marlo) – original drawing, size: 42 x 60 cm, artist: Matto Barfuss

Cheetahworld – Neues Kunstwerk / New Artwork

Ein besonderes Kunstwerk findet demnächst in meiner Galerie ein Zuhause – „Cheetahworld“ (Öl auf Leinwand, A: 70×100 cm, Künstler: Matto Barfuss). Kaum ein Werk mehr beschreibt den Gefühlsmix zwischen Euphorie für die Natur und Frustration, was wir aus der Natur machen…..

Mehr Kunst von Matto Barfuss (hier klicken)

A very special piece of art will be exposed soon in my gallery – „Cheetahworld“ (oil on canvass, size: 70×100 cm, Artist: Matto Barfuss). There is no artwork which might describe better the mix of feelings between euphoria for the nature and frustration how man nature handle…

Gepardenwelt – Cheetahworld

So, das Atelier wird jetzt mal gegen ein Freilandfilmstudio eingerichtet. Mit anderen Worten mache ich mich mal wieder auf, Geschichten zu sammeln in der Welt der Geparden:

„Cheetahworld“ – Öl auf Leinwand, A 70×100 cm, Künstler: Matto Barfuss…. still in Progress

So, I change the art studio for the freeland studio. To phrase it a bit different, I embark to collect stories in the Cheetahworld:

„Cheetahworld“ – oil on canvass, A 70×100 cm, Artist: Matto Barfuss…. still in Progress

Zurück in die Zentralkalahari /Back to Central Kalahari

Wir verabschieden unsere Gäste nach einem unglaublich tollen und vielfältigen Reise und fliegen zurück in die Zentralkalahari. Dort ist es nach wie vor viel zu trocken. Ich will nochmals ein Löwenrudel filmen, das ich schon seit vielen Jahren dokumentiere. Hoffentlich finden wir es.

Wer möchte mit mir in 2020 auf die Reise „Blühende Kalahari“: Hier das Reiseprospekt.

We see off our guests after an incredible multifarious trip and fly back into the Central Kalahari. There it is still far too dry. I intend to film once more a long since documented pride of lions. Cross the fingers that we will find them.

If you would like to come with me in 2020 on such a trip, you can contact me here.