Perfekter Sprung / Perfect Leap

Moorantilopen haben besonders lange Hinterbeine und können daher sehr weit springen. Allerdings müssen sie nicht unbedingt mit einem Sprung das andere Ufer erreichen. Sie lieben Wasser und machen sich gerne die Füße nass. Während der Produktion filme ich spektakuläre Szenen mit Moorantilopen.

Okavango Delta erleben

Lechwes have very long hind-legs and are so able to jump quite far. However, they are not in a need to reach with one leap the opposite embankment. They fancy water and enjoy to get wet legs. During this production I filmed some fairly spectacular takes with lechwes.

Kinderspiel / Children’s Play

Im Löwenrudel geht es weiter hoch her. Ich filme täglich wenigstens einen Teil des Rudels. Als erstes tracken wir am Morgen. Da das Rudel aber sehr groß ist, finden wir sie meistens schnell.

Mit Löwen unterwegs

In the pride of the lions is constant fuss. I film them day by day, at least a part of the pride. First we track them in the morning. As the pride is big, we find them usually very soon.

Schreiseeadler / Fish Eagle

Die Dürre macht auch den Schreiseeadlern im Okavango Delta zu schaffen. Während meiner Produktion trocknen immer mehr Tümpel und Lagunen aus. Bald gibt es kaum noch Fisch….

Reisen in Okavango Delta

The drought makes living harsch also for the fish eagles. During my long production in the Okavango Delta more and more ponds and lagoons parch. Soon there will be no fish left.

Hippo Freunde / Hippo Friends

Wer knabbert da an meinem Ohr – ach, nur ein Madenhacker. Madenhacker und Hippos sind dicke Freunde. Der Madenhacker findet Nahrung und das Hippo wird lästiges Ungeziefer los..

Aber Hippo – bitte nicht untertauchen:-))))

Finde dein Tour mit Go wild und Matto Barfuss

Who gnaws at my ear – oh, it’s just an oxpecker. Oxpecker and hippos are dear friends. Oxpeckers find something to eat on the hippo and the hippo gets rid of pestering vermins.

But hippo, don’t submerge:-)))

Unser Kudu / Our Kudu

Ich bin gespannt, was einmal aus dieser 9-Köpfigen Löwenbande wird. Wenn sie schon jetzt so frech sind, dann werden sie einmal mindestens selbstbewusste Löwen…. Aber es wird im Laufe der Produktion noch besser. Zu viel will ich aber noch nicht verraten.

http://www.go-wild-reisen.de

I’m eager to know once how this bunch of 9 lion kids will progress. As they are already now very audacious, they should become at least very self-esteemed lions… But during the production it becomes even better. I don’t want to reveal more at the moment:-)

Löwenmutter / Lion Mum

… Löwenmutter zu sein ist ein Geschenk. Doch Löwenkinder zu erziehen ist eine Herausforderung. Die 9 Löwenbabys denken nämlich sie sind die Stars (vielleicht wegen meiner großen Kamera). Unentwegt wollen sie spielen und dann die verlorene Energie an der Zitze der Mutter oder der zahlreichen Tanten nachtanken. Das nervt zuweilen;-)

… to be a mum is a great gift. But to nurture lion kids is on the other hand a big challenge. The 9 babies think they are the stars (maybe because of my camera:-). They want to fool around constantly and refill the lost energy at random at the tits of her mother or the numerous aunts. This is sometimes quite unnerving.

Afrika bei Nacht / Africa in the Night

Ich arbeite mit hochsensiblen Kameras und so können wir viel spannendes Nachtleben in 8K einfangen. Für unsere Gäste ist das sehr spannend. Einmal verfolgen wir Wildhunde bis in die Nacht und sie jagen Moorantilopen – pures Gänsehautgefühl am Puls der Wildnis….

Erlebt bei „Blühende Kalahari“ – nächster Reisetermin 21.02 bis 07.03.2020.

I work with high sensitive cameras in 8 K resolution and by this I manage to capture brilliant night life.For our guests this is staggering. Once we follow wild dogs into the dwindling light. They hunt red lechwes – amazing moments…

Zugabe / Encore

Hey, ihr scheint ja unsere drei Filmstars richtig zu lieben. Danke für die vielen tollen Zuschriften. So macht das Warten im Busch hinter der Kamera Spaß. Also, nun hier noch ein Filmbild aus einer Filmszene. Übrigens, das ganze habe ich mit einer hochsensiblen 8K-Kinokamera gedreht, und zwar unter Einsatz von ganz wenig Licht.

Vielleicht wollt ihr die Familie auch mal kennen lernen. Ich würde euch gerne nächstes Jahr mitnehmen: „Blühende Kalahari 2020“ (hier findet ihr das Reiseprogramm, Tel. 07844-911456)

Hey, it seems to me that you really love our three film stars.Thank you for the great mails! Waiting behind the camera in the bush becomes then fun. So, now another film-picture from a take. By the way, I filmed it with a high-sensitive 8K cinema camera by using just a weak spotlight.

Maybe you would like to join me next year. Here you find the brochure to our trip „Blühende Kalahari 2020“.

Wildhunde im Delta / Wild Dogs in the Delta

Überraschenderweise finden wir auf Anhieb ein Wildhunderudel im Delta. Die Hunde haben am Morgen gejagt und sind anfänglich ein bisschen faul. Doch Wildhunde haben einen schnellen Stoffwechsel. Und so werden sie am Abend aktiv…. Tolle Filmszenen!

Aufgenommen im Zuge der Tour „Blühende Kalahari“. Die nächste ist 2020.

Surprisingly we discover immediately a pack of wild dogs in the Delta. The dogs had hunted in the morning and are initially a bit lazy. But wild dogs have a fast metabolism. So, they become active in the evening…. Great film takes!

Recorded at the tour „Blühende Kalahari“. The next from me guided trip is in 2020.

Mr. Special

Dieser Gepard ist im wahrsten Sinne des Wortes speziell und heisst deshalb auch ‚Special‘. Am liebsten schläft er und wenn er jagt dann jagt er im dichten Busch, was mich als Filmer ziemlich ärgert…. Na ja, er lebt im nördlichen Delta und da sollte es eben auch hohes Gras und dichte Büsche geben. Doch die ausbleibende Regenzeit hilft uns. Wir können Special lange folgen, und das beste ist, er ist trotz großer Hitze ziemlich aktiv. Kommt doch einfach mit zur „Blühenden Kalahari 2020“.

This cheetah is really special and therefor was named ‚Special‘. Preferably he sleeps for long hours. And if he hunts, he does this business in the dense bushes what drives me as a cinematographer crazy… Well, he lives in the Northern part of the Okavango Delta and there should grow tall grass and thick bushes. Not now, as there is no rain. So, we manage to follow Special for a good deal of time. And best of all, despite great heat he is fairly active. Come with us to Botswana.