Maleika /Maleika

Diese Original-Zeichnung wurde soeben fertig: „Happy Maleika“, A: 42×60 cm, Künstler: Matto Barfuss. Zu sehen in der Galerie Matto Barfuss

Mehr Kunst gibt es hier

This original drawing was just finished: „Happy Maleika“, Size: 42×60 cm, Artist: Matto Barfuss. Exhibited in the Gallery Matto Barfuss, Germany

Überleben / Survival

Nur starke Löwenbabys überleben im Rudel. Da hilft selbst eine engagierte Löwenmutter nicht. Aber die neuen Löwenbabys schaffen es in beeindruckender Weise sich in das Rudel zu integrieren. Das wird einmal eine kleine und besondere Anekdote im nächsten Kinofilm..

DVD-Filme in unserem Shop

Only the tough lion babies make it. Even a strong lion mother doesn’t really help. But these new babies accomplish a fast integration in the pride. I’m deeply impressed. This will become a very special anecdote in the next cinema movie.

Große Spannung! / Big Tension!

Es ist immer ein spannender Prozess, wenn kleine Löwenbabys in das Rudel eingeführt werden. Dieser Prozess ist vor allem dann kritisch, wenn es ältere Löwenkinder gibt, die die Neulinge als Konkurrenz sehen und sie im schlimmsten Fall sogar töten. Einen solchen Fall hatte ich einmal in der Zentralkalahari dokumentiert. In diesem Fall gibt es zum Glück genug Nahrung und damit kein Stress.

Tolle Bücher und DVDs in unserem Shop

It’s always a thrilling time, when small lion babies are introduced to the pride. This process is utmost critical, if there are older kids which might perceive the new ones as competitors and might intend to kill them. I once filmed such a case in the Central Kalahari. Here the pride indulges lush conditions and the young ones are just inquisitive.

Cheetahworld – Neues Kunstwerk / New Artwork

Ein besonderes Kunstwerk findet demnächst in meiner Galerie ein Zuhause – „Cheetahworld“ (Öl auf Leinwand, A: 70×100 cm, Künstler: Matto Barfuss). Kaum ein Werk mehr beschreibt den Gefühlsmix zwischen Euphorie für die Natur und Frustration, was wir aus der Natur machen…..

Mehr Kunst von Matto Barfuss (hier klicken)

A very special piece of art will be exposed soon in my gallery – „Cheetahworld“ (oil on canvass, size: 70×100 cm, Artist: Matto Barfuss). There is no artwork which might describe better the mix of feelings between euphoria for the nature and frustration how man nature handle…

Erschöpfte Elefanten / Exhausted Elephants

Viele der Elefanten, die schließlich den Kwandofluss erreichen, sind sehr erschöpft. Sie sind lange Wege gegangen und ihre Kälber haben es gerade so geschafft. Wenigstens gibt es am Fluss vorerst keinen Wassermangel.

Im Land der Elefanten

Many of the elephants which reach the Kwando river are utmost exhausted. They went for long distances and their calves just made it. At least there is no shortage of water at the river for now.

Große Überraschung / Big Surprise

Als wären 9 Kinder nicht schon genug, bringt eine Löwin schließlich weitere 2 kleine Babys ins Rudel. Die anderen Mütter und Tanten sind nicht begeistert. Die Löwenkinder allerdings schon. Endlich kann man mal so richtig an jemanden seine Wut auslassen…

Löwen hautnah mit Go wild

As if 9 kids wouldn’t be enough, one morning a lioness brings two more tiny babies into the pride. The other mothers and aunts are not happy with this. The kids instead like it. Finally they might have two tiny objects to address all their frustration..

Perfekter Sprung / Perfect Leap

Moorantilopen haben besonders lange Hinterbeine und können daher sehr weit springen. Allerdings müssen sie nicht unbedingt mit einem Sprung das andere Ufer erreichen. Sie lieben Wasser und machen sich gerne die Füße nass. Während der Produktion filme ich spektakuläre Szenen mit Moorantilopen.

Okavango Delta erleben

Lechwes have very long hind-legs and are so able to jump quite far. However, they are not in a need to reach with one leap the opposite embankment. They fancy water and enjoy to get wet legs. During this production I filmed some fairly spectacular takes with lechwes.

Flucht auf dem Baum / Escape on the Tree

Zunächst denken sich die Löwenmutter, dass es eine gute Idee wäre, sich vor der Kindermeute auf einen Baum in Sicherheit zu bringen. Doch auch dann folgen die Kleinen und geben keine Ruhe – Alles umsonst…

Löwen in Botswana

Initially the lion mothers think that it would a good idea to climb a tree to get rid of the naughty bunch of kids. But very soon the small ones follow – All in vain….

Bleib mir vom Leib! / Keep Distance!

Die Löwenkinder haben gut gegessen, viel getrunken und trotzdem wollen sie wieder Milch trinken. Es ist zum verrückt werden. Egal, wo die Kleinen es versuchen stoßen sie auch wutentbrannte Löwinnen – „Zieh Leine“

Filmgeschichten als Eventreise erleben

The lion kids had a good meal, drank a lot and want nevertheless milk. It drives all crazy. Wherever the small ones try to get to the tits they bump into infuriated lionesses – „Naff off“

Trinkende Löwen / Drinking Lions

Wer viel spielt und frech ist muss auch mal trinken. Aber auch dabei sind die Löwenkinder eigentlich unerträglich… Immer wieder kann ich nur die Geduld der Mütter bewundern…

Löwen hautnah mit Go wild

If you play a lot and are naughty you need occasionally a drink. But even then the lion kids are unnerving…. Over and over I really admire the great passion of the mothers…