Verantwortung / Responsiblity

Von einer Gepardenmutter kann man viel über Verantwortung und Sorgfalt lernen. Sie kann und darf sich keinen Fehler erlauben. Während meiner Produktion ist es zwei Mal passiert, dass die Gepardenkinder fast von Löwen getötet wurden. Nur der schnellen und guten Entscheidung der Gepardin ist es zu verdanken, dass am Ende alles gut ging. Auch muss die Geparden ihre Kleinen ständig trocknen, denn nun ist es kalt und ständig nass. So können die Babys schnell krank werden.

Hier gibt es wunderschöne Weihnachtsgeschenke.

One can learn a lot about solicitude and responsibility from a cheetah mother. She mustn’t allow herself any mistake. During my production it happened twice that the kids were almost killed by lions. Owed to the swift and good decision of the mother this could always be prevented. And the cheetah mother must keep her babies dry, as it is now very cold and constantly wet. So, the cubs can be easily catch diseases.

Regenwetter / Rainy Weather

Meine derzeitige Produktion wird vom Regen geprägt. Die Masai Mara ist unglaublich grün, aber auch unglaublich schwer zu fahren. Überall ist Schlamm und wir bleiben immer wieder mal fast stecken. Und die Gepardenfamilie findet das Wetter natürlich blöd.

Hier gibt es tolle Weihnachtsgeschenke.

My current production is coined by heavy rain. The Masai Mara is incredible green, but difficult to drive . Everywhere is a lot of mud and several times we got almost stuck. And the cheetah family is pissed of the weather…

Warten auf Mittagessen / Waiting for Lunch

Magic ist ganz schön gefordert. 7 Babys zu ernähren ist eine große Herausforderung. Doch die Gepardin macht alles mit ihrer Erfahrung wett. Sie jagt am liebsten Impalas zwischen den Büschen. Und dann essen ihr die kleinen Rabauken fast alles weg. 

Hier gibt es tolle Weihnachtsgeschenke. 

Magic is permanently challenged. To feed 7 babies is a drag. But the cheetah manages to get through because of her enormous experience. She prefers to hunt impalas between bushes. Finally the small rascals eat most of the food.  

Magic / Magic

Magic ist eine völlig andere Gepardin als Maleika. Sie ist völlig auf Sicherheit bedacht und meidet das Risiko so gut es geht. Lieber jagt sie kleine Beutetiere, was bei insgesamt 7 Gepardenbabys mit riesigem Hunger, natürlich ein bisschen wenig ist.

Hier gibt es tolle Weihnachtsgeschenke.

Magic is a totally different cheetah as Maleika was.She prefers always to avoid any risk. Rather she hunts small prey. But to feed by this 7 hungry cubs is ambitious…

Die 5 Stars / The 5 Stars

Wir hatten einen tierischen Spaß mit 5 Gepardenmännern. Sie sind super arrogant und deshalb geht so manche Jagd spektakulär in die Hose. Bei der Zebrajagd am Abend haben wir fast das Auto geschrottet. Busch kann gefährlich sein:-)

Hier gibt es tolle Weihnachtsgeschenke.

Wir had so much fun with 5 male cheetahs. They are superb arrogant, and because of this quite a few hunting attempt fail spectacularily. In the evening they had actually a zebra down. But just actually…..

Großer Jagdtag / Great Hunting Day

Das war ein großartiger Tag mit den 5 Gepardenmännern. Erst haben sie sich mit einer Löwin angelegt. Dann gab es einen super Jagdversuch auf eine Thomson Gazelle. Und schließlich die  fulminante Jagd und der Kampf mit einem Gnubullen. Der Kinofilm kommt voran!

by Matto Barfuss

Und hier gibt es tolle Weichnachtsgeschenke

This was a superb day with the 5 cheetahs. In the morning they challenged a lioness. Then they performed a great hunting attempt on a thomson-gazelle. And finally they made an incredible hunt and fought down a big wildebeest. The cinema movie forges ahead!

Gepardenmutter mit 7 Babys / Cheetahmother of Seven

Es gibt doch immer wieder Überraschungen. Da hat eine unglaubliche Gepardenmutter 7 Babys das Leben geschenkt. Ein bezaubernder Filmtag unter einer sehr aktiven Gepardenfamlie. Nach 2 Jagdversuchen, hat die Gepardin dann endlich am Nachmittag vor meiner Kamera ein Impala erlegt.

There are always new things in nature. Indeed, an incredible cheetah mother gave birth to 7 babies. I had such a lovely film-day among them.  After 2 missed hunting attempts she killed right in front of my camera an impala.

Guter Produktionsstart / Good Start of the Production

Der erste Produktionstag in der Masai Mara war trotz Regen ziemlich gut. Wir haben eine Gepardin mit 7 Babys entdeckt (dazu später mehr) und sind den 5 Gepardenmännern gefolgt. Mehr will ich noch nicht verraten:-)

The first production day in the Masai Mara was quite good. We spotted a cheetah with 7 babies (later more about this) and followed 5 male cheetahs. That’s it for now:-)

Maleika – Queen for Ever

Wow – ein neues Kunstwerk bekam heute seinen letzten Schliff. Es hat richtig Kraft! Maleika, diese unglaubliche Maleika! Sie wird immer eine Königin bleiben:

Ölgemälde „Maleika – Queen for Ever“, A: 90 x 120 cm, Künstler: Matto Barfuss

This very special artwork got today its final strokes. It is pure power! Maleika, this incredible Maleika! She will be for ever the Queen of our hearts!

Oil-Painting „Maleika – Queen for Ever“, Size: 90 x 120 cm, Artist: Matto Barfuss