Los Gehts – On the Move

So, Leute, es geht los. Ich bin dann mal im Busch. Aber keine Angst die Galerie ist besetzt und der Shop läuft ganz normal weiter. Ihr könnt also gerne hier bestellen und bekommt alles schnell geliefert.

Ebenso ist unsere Go wild Reisen und Event GmbH im Einsatz und ihr könnt eure Reise nach Afrika und auch mit mir buchen.

Ich melde mich von Zeit zu Zeit und berichte dann danach zeitversetzt, was so alles passiert ist. Es geht ja um einen neuen Kinofilm und eine tolle Filmreihe…… Also macht’s gut!

All right folks. I’m now in the bush. But don’t worry my gallery is in operation and you can order in the shop and will be delivered swiftly.

I give messages from time to time and report afterwards what happened during the long time. I’m still working on a great cinema movie and a great film series… So, go well!!!

Wandern mit Löwen / Lion Walk

Die Löwenmänner in der Zentralkalahari wandern im Durchschnitt 35 km am Tag. Ich finde das ist eine beeindruckende Leistung, und da dürfen sie ruhig auch mal ein bisschen länger schlafen. Für meine Filmarbeiten ist das natürlich eine Herausforderung. Es ist schwer an einer Geschichte dran zu bleiben.

Mit Matto Barfuss in die Kalahari (hier das Reiseprospekt)

Male lions of the Central Kalahari move per day up to 35 km. I think this is utmost impressing. So, they should enjoy the long lion sleep. For my filming this fact is always a challenge. It’s hard work to keep close to a story.

Löwenbrüder / Lion Brothers

Da tut sich was. Wir dokumentieren dieses Löwenrudel nun seit fast 20 Jahren – und das mit allen Höhen und Tiefen. In den letzten Jahren sah es nicht so gut aus. Doch es gibt Hoffnung. Am Morgen kommen vielversprechende Löwenmänner. Das könnte was werden!

Mit Matto Barfuss in die Kalahari reisen (hier das Programm)

Good thing. We document these pride of lions now since 20 years – and we experienced all the ups and downs. In the recent years it turned more negative. But one morning two handsome lion brothers show up. This might change to the positive!

Zurück in die Zentralkalahari /Back to Central Kalahari

Wir verabschieden unsere Gäste nach einem unglaublich tollen und vielfältigen Reise und fliegen zurück in die Zentralkalahari. Dort ist es nach wie vor viel zu trocken. Ich will nochmals ein Löwenrudel filmen, das ich schon seit vielen Jahren dokumentiere. Hoffentlich finden wir es.

Wer möchte mit mir in 2020 auf die Reise „Blühende Kalahari“: Hier das Reiseprospekt.

We see off our guests after an incredible multifarious trip and fly back into the Central Kalahari. There it is still far too dry. I intend to film once more a long since documented pride of lions. Cross the fingers that we will find them.

If you would like to come with me in 2020 on such a trip, you can contact me here.

Gute Gene / Good Genes

Die Löwen am Kwandofluss entwickeln sich bestens. Immer mehr Löwen aus Namibia kommen in das Gebiet auf der Botswanischen Seite, weil sie merken, dass sie dort nicht bejagt werden.

Diese Löwenkinder sind topfit. Ich filme zahlreiche tolle Spielszenen.

Erlebt bei der Reise „Blühenden Kalahari“. Hier das Programm für die „Blühende Kalahari 2020“

The population of the lions at the Kwando river increases. More and more lions from Namibia cross the border into Botswana, as they know exactly that they are not hunted on these side of the river.

This lions are in perfect condition. I film a lot of brilliant playing scenes.

Warten auf Mami / Waiting for Mum

Die Löwenmutter hat alle Mühe 3 hungrige Löwenkinder mit Nahrung zu versorgen. Die Löwinnen sind für einen Tag komplett verschwunden. Eigentlich sollten die Löwenkinder jetzt vorsichtig sein und sich besser verstecken. Nicht diese Löwenkinder. Sie sind neugierig und unvorsichtig.

Erlebnis der Reise „Blühende Kalahari“. Hier die Infos für die Reise „Blühende Kalahari 2020“ im Februar März 2020.

The lioness struggles to feed 3 hungry lion kids. For one day the lionesses disappear at all. Actually the kids should be cautious during the absence of the adults. Better would be to hide. But not these little guys. They are inquisitive and undeterred.

Contact me, if you like to join the trip in next year.

Aus, das tut weh / Och, that is Painful

Im Eifer des Gefechts vergessen die Löwenkinder, dass ihre Zähne schon ganz schon große sind. Jeder Versuch, Milch von der Zitze zu trinken, endet spätestens nach dem ersten Biss in die Zitze. Am Ende bleibt der Löwenmutter nichts anderes übrig, als den Kleinen mal mit der Tatze eine runterzuhauen: „Schluss jetzt, ihr Rabauken!“

Hier findet ihr das besondere Osterpaket

In all the turmoil the lion kids forget that their teeth are already fairly grown. Each attempt to soak some milk fails, as they just bite the nipples which ends up in a pain for mum. So, she decides to give them a tug by the paws: „Finished, hunt yourselves, rascals!“

Freche Löwen / Naughty Lions

Nach langem Suchen spüren wir schließlich die Löwen aus. Die haben 3 Kinder und die halten Ihre Mutter und Tanten ganz schön auf Trab. Ich lieb es, wenn Löwen Kleine haben, denn dann schlafen sie nicht bis zu 20 Stunden am Tag, sondern sie bieten meiner Kamera etwas. So hatten wir alle Spaß!

Hier einige Highlights der zurückliegenden Tour „Blühende Kalahari“. Für die nächste Tour gibt es noch Zimmer.

After a formidable tracking we manage to spot the lions. They have 3 cubs and they are quite proactive what keeps their mother and aunts going.I love it, when lions have small ones. Then they do not sleep the usual 20 hours a day. Instead they perform something for my camera. At least we have fun!